Skip to content

chore(fe): update translations (de, es, fr, id, it, nl, pl, ru, uk, ur)#4023

Open
sea-snake-translation-bot wants to merge 3 commits into
dfinity:mainfrom
sea-snake-translation-bot:chore/translate
Open

chore(fe): update translations (de, es, fr, id, it, nl, pl, ru, uk, ur)#4023
sea-snake-translation-bot wants to merge 3 commits into
dfinity:mainfrom
sea-snake-translation-bot:chore/translate

Conversation

@sea-snake-translation-bot

Copy link
Copy Markdown
Contributor

New translations were missing for the following languages: de, es, fr, id, it, nl, pl, ru, uk, ur. This PR adds them in a single combined update.

Changes

  • de: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/de.po
  • es: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/es.po
  • fr: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/fr.po
  • id: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/id.po
  • it: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/it.po
  • nl: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/nl.po
  • pl: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/pl.po
  • ru: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/ru.po
  • uk: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/uk.po
  • ur: translated missing entries in src/frontend/src/lib/locales/ur.po

…, ur

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
@sea-snake-translation-bot sea-snake-translation-bot requested a review from a team as a code owner June 16, 2026 23:55
Copilot AI review requested due to automatic review settings June 16, 2026 23:55
@zeropath-ai

zeropath-ai Bot commented Jun 16, 2026

Copy link
Copy Markdown

No security or compliance issues detected. Reviewed everything up to 863ddd8.

Security Overview
Detected Code Changes
Change Type Relevant files
Localization ► de.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► es.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► fr.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► id.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► it.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► nl.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► pl.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► ru.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► uk.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"
► ur.po
    Add "Add another identity", "Choose method", "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data.", "Sign in to manage your identity", "Still have an identity number?", "to continue with <0>{application}</0>", "to continue with this app", "Upgrade completed successfully"

@sea-snake-translation-bot

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Language-specific review requests:

This PR may already be merged by the time you see it, but if you spot any translation mistakes feel free to leave comments or suggestions here — they'll be picked up by AI in a future run. Besides specific fixes, broader feedback is also welcome (e.g., tone, terminology preferences, style guidelines) — these will be reviewed and applied across all future translations.

Copilot AI left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

Note

Copilot was unable to run its full agentic suite in this review.

Adds localized strings for new identity/sign-in/upgrade UI copy across multiple languages.

Changes:

  • Added new message entries for “Add another identity”, “Choose method”, and additional sign-in guidance strings.
  • Added new “continue with …” variants and upgrade success messaging across locales.

Reviewed changes

Copilot reviewed 10 out of 10 changed files in this pull request and generated 5 comments.

Show a summary per file
File Description
src/frontend/src/lib/locales/ur.po Adds Urdu translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/uk.po Adds Ukrainian translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/ru.po Adds Russian translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/pl.po Adds Polish translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/nl.po Adds Dutch translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/it.po Adds Italian translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/id.po Adds Indonesian translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/fr.po Adds French translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/es.po Adds Spanish translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings
src/frontend/src/lib/locales/de.po Adds German translations for newly introduced identity/sign-in/upgrade strings

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment on lines +145 to +146
msgid "Add another identity"
msgstr "Добавить другую учётную запись"

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the feedback. The current translation is intentional and follows the established terminology rule for this project: "identity" (the user's Internet Identity profile) is consistently rendered as учётная запись, while "account" (app-specific or third-party logins like Google/Apple) is rendered as аккаунт. This distinction is enforced project-wide in the Russian locale to keep the two concepts separate, so no change is needed here.

Comment on lines +1131 to +1132
msgid "Sign in or create an identity to access apps without passwords or sharing personal data."
msgstr "Войдите или создайте учётную запись для доступа к приложениям без паролей и обмена личными данными."

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the feedback. The current translation is intentional and follows the established terminology rule for this project: "identity" (the user's Internet Identity profile) is consistently rendered as учётная запись, while "account" (app-specific or third-party logins like Google/Apple) is rendered as аккаунт. This distinction is enforced project-wide in the Russian locale to keep the two concepts separate, so no change is needed here.

Comment on lines +1140 to +1141
msgid "Sign in to manage your identity"
msgstr "Войдите, чтобы управлять учётной записью"

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the feedback. The current translation is intentional and follows the established terminology rule for this project: "identity" (the user's Internet Identity profile) is consistently rendered as учётная запись, while "account" (app-specific or third-party logins like Google/Apple) is rendered as аккаунт. This distinction is enforced project-wide in the Russian locale to keep the two concepts separate, so no change is needed here.

Comment on lines +1249 to +1250
msgid "Still have an identity number?"
msgstr "Всё ещё есть номер учётной записи?"

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the feedback. The current translation is intentional and follows the established terminology rule for this project: "identity" (the user's Internet Identity profile) is consistently rendered as учётная запись, while "account" (app-specific or third-party logins like Google/Apple) is rendered as аккаунт. This distinction is enforced project-wide in the Russian locale to keep the two concepts separate, so no change is needed here.

Comment on lines +268 to 272
msgid "Choose method"
msgstr "Выберите метод"

msgid "Choose method to continue"
msgstr "Выберите способ входа"

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good catch — fixed. Changed "Выберите метод" to "Выберите способ" so both "Choose method" and "Choose method to continue" ("Выберите способ входа") now use "способ", matching the established sign-in flow terminology throughout the file.

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
@github-actions

Copy link
Copy Markdown
Contributor

:robot_face: Slack notification sent for CI approval on head 9b12b27 (3 pending run(s)).

Automated by ci-approval-slack-notifier.

@sea-snake-translation-bot

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Thanks for the review, @Copilot. All 5 inline comments have been addressed above — the "Choose method" terminology was aligned to "способ" to match the existing "Choose method to continue" entry, and the "identity" vs. "account" translations were confirmed intentional per the project's established terminology rules.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants