Skip to content

garaupere/AIMeRiC

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

167 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Aquest repositori conté l'aplicatiu AIMeRiC: Anàlisi Informatitzada del Metre i el Ritme del Català confeccionat en el marc la tesi La variabilitat rítmica del decasíl·lab català de Pere Garau Borràs a la Universitat de les Illes Balears. Les eines aplegades sota aquest aplicatiu permeten l'escansió (i.e. anàlisi mètrica i rítmica) automatitzada de textos en català. Principalment, el programa ha estat desevolupat per a l'anàlisi de poesia catalana.

Requeriments

Instal·lació

  1. Clonar el repositori.
  2. Instal·lar les dependències:
pip install colorama spacy cfonts
  1. Descarregar el model de Spacy per a català:
python -m spacy download ca_core_news_md

Ús

Funcions

L'aplicatiu AIMeRiC necessita una memòria externa per funcionar. Aquesta memòria ha de contenir una carpeta compile_files amb els fitxers de text que conformen el corpus, segons l'estructura següent:

 compile_files
    └── corpus
        └── subcorpus
            ├── autor_1.info
            └─── autor_1
                ├── obra_1.info
                └──── obra_1
                    ├── book.info
                    ├── fitxer_1.txt
                    └── fitxer_2.txt 

Pel que fa a l'estructura dels fitxers .info, han de presentar aquesta estructura:

autor.info

{
    "author_id": "Jacint Verdaguer",
    "name": "Verdaguer i Santaló, Jacint",
    "gender": 0,
    "born_date": 1845,
    "death_date": 1902,
    "city": "Folgueroles",
    "dialect": "central",
    "viaf": "9841818", 
    "wiki_id": "Q379290"
}

book.info

{
    "title": "L'Atlàntida",
    "year": 1877,
    "publisher": "Edicions 62"
}

Pel que fa al format dels fitxers .txt, cal que incloguin els versos separats per un salt de línia \n. El resultat del corpus compilat i sense etiquetar és un fitxer .json, que es desa dins una carpeta anomenada corpora. L'estructura del corpus compilat és sempre:

 corpora
 └── corpus
     └── sense etiquetat
         └── json
             ├── corpus_autor_1.json
             └── corpus_autor_2.json

Compilar un Corpus

Per compilar un corpus:

compile(raw_files_path, corpus)

Etiquetar un Corpus

Per etiquetar un corpus:

etiq(corpus)

Exploració Estadística del Corpus

Per realitzar una exploració estadística del corpus:

explota(corpus)

Escanejar un Vers

Per escanejar un vers:

scan(nlp, verse, goal=10)

Ajuda

Per obtenir ajuda:

help()

Funció Principal

La funció main() és la funció principal del programa. Aquí es gestionen les diferents opcions disponibles:

- **-list**: Llista de corpus disponibles per compilar.
- **-help**: Mostra les opcions disponibles.
- **-comp**: Compilar un corpus.
- **-etiq**: Etiquetar un corpus.
- **-desc**: Descripció estadística del corpus.
- **-expl**: Exploració estadística del corpus.
- **-ot**: Avaluació de les restriccions OT.
- **-test**: Validar les dades de test.
- **-scan**: Analitzar un vers.
- **-prosa**: Analitzar un corpus de prosa.
- **-bkp**: Còpia de seguretat del corpus.

Exemple d'Execució

Per executar el programa:

python aimeric.py

Llicència

Aquest projecte està llicenciat sota els termes del Copyright ©2025, Pere Garau Borràs.

Estructura del programa

Internament, aquest programa s'estructura en dos paquets:

  • corpus és el paquet que conté el corpus, les eines de compilació, la interfície d'etiquetatge i explotació del corpus de la tesi. ⚠️ Aquest paquet no és funcional sense el paquet escansor.
  • escansor_scr és el paquet que conté el nucli de l'escansor, l'aplicació encarregada d'analitzar mètricament els versos. Aquest paquet permet l'ús de l'escansor de manera independent de l'aplicació de corpus.

©2025, Pere Garau Borràs

About

Aquest repositori conté un aplicatiu dissenyat per a crear i etiquetar mètricament corpus de poesia catalana de manera automatitzada. Aquest aplicatiu ha estat creat com a part de la tesi doctoral "La variabilitat rítmica del decasíl·lab català" de Pere Garau Borràs a la Universitat de les Illes Balears

Topics

Resources

Stars

1 star

Watchers

1 watching

Forks

Packages

 
 
 

Contributors

Languages