You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"\t<td>The "head" is labeled as "nebulous" which means Ptolemy interpreted φ<sub>1</sub>, φ<sub>2</sub>, and λ, together with fainter stars between them as a "cluster" (or association which is more extended than the modern "λ Ori Assoc."). Head does not have direct connection to the shoulder stars anymore, but a connection to a star between the stars in the shoulders.</td>\n"
6660
+
"\t<td>La \"cabeza\" está etiquetada como \"nebulosa\" lo que significa que Ptolomeo interpretó a φ<sub>1</sub>, φ<sub>2</sub>, y λ, junto con estrellas más débiles entre ellas como un "cúmulo" (o asociación que es más extensa que la moderna "λ Asociación Ori "). La cabeza ya no tiene conexión directa con las estrellas de los hombros, sino una conexión con una estrella entre las estrellas en los hombros.</td>\n"
"\t<td>In Almagest, the name of the constellation is "The One before the Dog" or "Harbinger of Sirius" as Toomer puts it. However, β CMi is called "the neck" (of whom is unknown).</td>\n"
6692
+
"\t<td>En el Almagesto, el nombre de la constelación es "El que está antes del Perro" o "Presagio de Sirio" como lo expresa Toomer. Sin embargo, β CMi se llama "el cuello" (de quién es desconocido).</td>\n"
"\t<td>smaller than the sum of the IAU-constellations Pup+Pyx+Car+Vel</td>\n"
6700
-
"\t<td>Many stars not integrated in the constellation, to create a boat-like shape; in many depictions (including the ancient Farnese globe), only a half of a ship is painted.</td>\n"
6699
+
"\t<td>más pequeña que la suma de las constelaciones de la IAU Pup+Pyx+Car+Vel</td>\n"
6700
+
"\t<td>Muchas estrellas no se integraron en la constelación, para crear una forma de barco; en muchas representaciones (incluida la antigua esfera Farnese), solo se pinta la mitad de un barco.</td>\n"
"\t<td>a Krater is special Greek wine mixing vessel which looks like an amphora or vase: <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Krater\">https://en.wikipedia.org/wiki/Krater</a> Ptolemy describes only one star in the foot (α Crt) and two handles (η, θ Crt)</td>\n"
6716
+
"\t<td>un Cráter es un recipiente especial griego para mezclar vino que se parece a un ánfora o jarrón: <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Krater\">https://en.wikipedia.org/wiki/Krater</a> Ptolomeo describe solo una estrella en el pie (α Crt) y dos asas (η, θ Crt)</td>\n"
"\t<td>deviation from description: HIP 65373 instead of ω Cen (cluster) taken as star on the back. ‘Thyrsus‘ not drawn (to avoid confusion), backward arm added.</td>\n"
6732
+
"\t<td>desviación de la descripción: HIP 65373 en lugar de ω Cen (cúmulo) tomado como estrella en la espalda<i>. ‘Thyrsus‘ no se dibujó (para evitar confusiones), se agregó un brazo hacia atrás.</td>\n"
"\t<td>β described as ‘End of hind leg‘ -> taken as star in the belly; τ<sub>1</sub> as hindleg; χ in head, because otherwise shapelessness arises; HIP 73493 taken as foreleg</td>\n"
6740
+
"\t<td>β descrita como ‘in de la pata trasera‘ -> tomado como la estrella en el vientre; τ<sub>1</sub> como la pata trasera; χ en la cabeza, porque de lo contrario surge amorfidad; HIP 73493 tomado como la pata delantera</td>\n"
"\t<td>like IAU constellation; only uncertainty with stars that only got a BSC number in the Almagest, because these are not clearly to identify in Stellarium</td>\n"
6755
+
"\t<td>como la constelación de la IAU; solo incertidumbre con estrellas que solo obtuvieron un número BSC en el Almagesto, porque estas no son claramente identificables en Stellarium</td>\n"
"\t<td>the fish is apparently dead: the belly up, or an eelwith twisted spine; we added a few stars to mark the tail fin whose tip is given as β PsA.</td>\n"
6763
+
"\t<td>el pez está acostado de espaldas</td>\n"
6764
+
"\t<td>el pez está aparentemente muerto: la barriga hacia arriba, o una anguila con la columna vertebral torcida; agregamos algunas estrellas para marcar la aleta de la cola cuya punta se da como β PsA.</td>\n"
0 commit comments