diff --git a/purchase_sign/i18n/es.po b/purchase_sign/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000000..8fdd5a19b17
--- /dev/null
+++ b/purchase_sign/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * purchase_sign
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-11 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid ""
+"\n"
+" Accept & Sign"
+msgstr ""
+"\n"
+" Aceptar y Firmar"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid ""
+"\n"
+" Accept & Sign"
+msgstr ""
+"\n"
+" Aceptar y Firmar"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid ""
+"\n"
+" Feedback"
+msgstr ""
+"\n"
+" Comentarios"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "Accepted on the behalf of:"
+msgstr "Aceptado en nombre de:"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "By signing this proposal, I agree to the following terms:"
+msgstr "Al firmar esta propuesta, acepto los siguientes términos:"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "For an amount of:"
+msgstr "Por un importe de:"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "With payment terms:"
+msgstr "Con condiciones de pago:"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.report_purchaseorder_document
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid ""
+"Thank You!
\n"
+" Order has been confirmed."
+msgstr ""
+"¡Gracias!
\n"
+" El pedido ha sido confirmado."
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Opciones de Configuración"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid order."
+msgstr "Pedido no válido."
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid signature data"
+msgstr "Datos de firma no válidos"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid signature data."
+msgstr "Datos de firma no válidos."
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
+msgid "Online Signature"
+msgstr "Firma online"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Order signed by %s"
+msgstr "Pedido firmado por %s"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__purchase_portal_confirmation_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__purchase_portal_confirmation_sign
+msgid "Purchase Online Signature"
+msgstr "Firma online de compra"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pedido de compra"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature
+msgid ""
+"Request a online signature and/or payment to the customer in order to "
+"confirm orders automatically."
+msgstr ""
+"Solicitar una firma online y/o pago al cliente para confirmar los pedidos "
+"automáticamente."
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
+msgid "Request an online signature to confirm orders"
+msgstr "Solicitar una firma online para confirmar los pedidos"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signature
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_portal_content
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#, python-format
+msgid "Signature is missing"
+msgstr "Falta la firma"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Signature is missing."
+msgstr "Falta la firma."
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_by
+msgid "Signed By"
+msgstr "Firmado por"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_on
+msgid "Signed On"
+msgstr "Firmado el"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__smart_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__smart_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__smart_search
+msgid "Smart Search"
+msgstr "Búsqueda inteligente"
+
+#. module: purchase_sign
+#. odoo-python
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#, python-format
+msgid "The order is not in a state requiring vendor signature."
+msgstr "El pedido no está en un estado que requiera la firma del proveedor."
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
+msgid "Validate Order"
+msgstr "Validar pedido"
+
+#. module: purchase_sign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_view_form_inherit
+msgid "Vendor Signature"
+msgstr "Firma del proveedor"