diff --git a/purchase_sign/i18n/es.po b/purchase_sign/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..8fdd5a19b17 --- /dev/null +++ b/purchase_sign/i18n/es.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * purchase_sign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-11 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-11 14:59+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "" +"\n" +" Accept & Sign" +msgstr "" +"\n" +" Aceptar y Firmar" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "" +"\n" +" Accept & Sign" +msgstr "" +"\n" +" Aceptar y Firmar" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "" +"\n" +" Feedback" +msgstr "" +"\n" +" Comentarios" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "Accepted on the behalf of:" +msgstr "Aceptado en nombre de:" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "By signing this proposal, I agree to the following terms:" +msgstr "Al firmar esta propuesta, acepto los siguientes términos:" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "For an amount of:" +msgstr "Por un importe de:" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "With payment terms:" +msgstr "Con condiciones de pago:" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.report_purchaseorder_document +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "" +"Thank You!
\n" +" Order has been confirmed." +msgstr "" +"¡Gracias!
\n" +" El pedido ha sido confirmado." + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Opciones de Configuración" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid order." +msgstr "Pedido no válido." + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid signature data" +msgstr "Datos de firma no válidos" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid signature data." +msgstr "Datos de firma no válidos." + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase +msgid "Online Signature" +msgstr "Firma online" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Order signed by %s" +msgstr "Pedido firmado por %s" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__purchase_portal_confirmation_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__purchase_portal_confirmation_sign +msgid "Purchase Online Signature" +msgstr "Firma online de compra" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido de compra" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,help:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature +msgid "" +"Request a online signature and/or payment to the customer in order to " +"confirm orders automatically." +msgstr "" +"Solicitar una firma online y/o pago al cliente para confirmar los pedidos " +"automáticamente." + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase +msgid "Request an online signature to confirm orders" +msgstr "Solicitar una firma online para confirmar los pedidos" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signature +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_portal_content +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0 +#, python-format +msgid "Signature is missing" +msgstr "Falta la firma" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Signature is missing." +msgstr "Falta la firma." + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_by +msgid "Signed By" +msgstr "Firmado por" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_on +msgid "Signed On" +msgstr "Firmado el" + +#. module: purchase_sign +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__smart_search +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__smart_search +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__smart_search +msgid "Smart Search" +msgstr "Búsqueda inteligente" + +#. module: purchase_sign +#. odoo-python +#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0 +#, python-format +msgid "The order is not in a state requiring vendor signature." +msgstr "El pedido no está en un estado que requiera la firma del proveedor." + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order +msgid "Validate Order" +msgstr "Validar pedido" + +#. module: purchase_sign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_view_form_inherit +msgid "Vendor Signature" +msgstr "Firma del proveedor"